"Bantou" a "Posvätný strom" sú správne výrazy, nie "Hantou" a "Božský strom" (Hodina 76.). Chyba moja, lebo som si to pri prekladaní neoveril. Chyba Gracqova, lebo si to, hoci je korektor, nevšimol. Chyba opravená v kapitole 76. v našom sklade - môžete si nanovo stiahnuť.
Neodolateľné...!? A každému podľa chuti...!?
r.a.b
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára